ans Lee" />

Philippine Gay Slang

» Mélange

From a highly entertaining essay on Philippine gay slang:

The 1970s gay icon, Lindsay Wagner as the Bionic Woman, also gets a place of honor in Philippine gay lingo. Miss Wagner mesmerized Filipino gay men with her slow-motion way of running, and her bangs that flipped from one side of her head to the other. Now, “Bionic Woman” means “magbayo,” or to masturbate. A sample sentence is: I did a Bionic Woman last night because I am afraid of Tita Aida [AIDS].” A synonym for this would be “Biogesic,” which is an analgesic and antipyretic drug.

“Ahas” means “snake” in Tagalog. The root word for this is “anaconda.” A sample sentence is: “You are so anaconda. You stole my jowa (boyfriend).” Synonyms for this would be “serpentina” and “Medusa.” To have pointed lips implies somebody who loves to sow intrigues. It also gave rise to the query: “Why do gays have pointed lips?” The answer, supposedly, is “Because they have a phallic pout. Their lips are already molded outward.”

On Philippine gay lingo

How do you feel?

Feel free to share your feelings about Philippine Gay Slang. Please stick to the theme of the entry. Disagreement is fine. Homophobia, racism, and kindred expressions of hatred will be deleted. This site is one of my hobbies. I genuinely enjoy hearing from people and hate moderating or killing comments. Forthright disagreement is fine as long as it is civil.
My thanks,
Richard

Comments